Étymologie de la mode

Étymologie :
À propos de la mode

Dossier : Les X et la modeMagazine N°768 Octobre 2021
Par Pierre AVENAS (X65)

L’étymologie serait-elle à la mode ? Peut-être un peu grâce aux dic­tio­n­naires et autres ouvrages grand pub­lic met­tant en avant l’étymologie, dis­ci­pline que l’on peut voir comme un mode de pen­sée, une façon orig­i­nale d’aborder les sujets. À la fois une mode et un mode, venant dans les deux cas du même mot latin, modus, mas­culin.

Du concret et de l’abstrait

La racine indo-européenne *med- « penser, réfléchir », vis­i­ble dans médita­tion, prend des sens par­ti­c­uliers comme « soign­er », dans médecine (cf. Éty­mologix de jan­vi­er 2018) ou ici « mesure », dans le latin modus, lui-même util­isé dans des domaines variés.

Con­crète­ment, modus désig­nait 1. un moyen de mesure, ou 2. la mesure elle-même, d’une éten­due (agri­cole), ou encore 3. la mesure qui rythme la musique. Dans un sens abstrait, modus représen­tait 4. la juste mesure, ou aus­si 5. la (bonne) manière, la façon d’être ou de faire. Enfin Quin­tilien, gram­mairien romain du Ier siè­cle, nom­mait modus 6. une forme ver­bale. La racine *med- a d’autres pro­longe­ments vers le latin men­su­ra « mesurage, men­su­ra­tion », et même le latin mos, au pluriel mores « mœurs ».

De modus dans tous ses sens provient une vaste famille de mots latins, puis français. Ain­si de modus 1. vient le muid (du latin mod­ius), anci­enne mesure de capac­ité. De modus 2. dérive mod­u­lus, d’où en français les dou­blets mod­ule et moule (ancien français mod­le), aux­quels s’ajoute mod­èle (ancien français mod­elle), emprunt à l’italien mod­el­lo, du bas latin mod­el­lus. Le sens musi­cal 3. sub­siste dans la musique modale, dont est issue la musique tonale écrite en mode majeur ou mineur. Le sens moral 4. se voit dès le latin dans mod­er­a­tus « mod­éré, mesuré », mod­es­tus « mod­este », mod­i­cus « mod­ique » ou com­modus (cum + modus) « con­ven­able, com­mode », et le sens 6. aboutit en gram­maire au mode d’un verbe, tel que l’indicatif.

Enfin, du sens 5. de modus, « manière », dérivent en latin mod­i­fi­care « régler selon une mesure, mod­i­fi­er », mod­er­nus « mod­erne » et donc le ou la mode, objet de cet article.

De la mode durable… à la mode éphémère

Le mot mode était d’abord féminin, attesté fin XIVe siè­cle, la mode étant alors une manière col­lec­tive de vivre, pro­pre à une région, à une époque d’une cer­taine durée, de l’ordre de la décen­nie ou du siè­cle. Dans ce sens ancien, une mode fai­sait par­tie des mœurs. Ain­si, la mode est ances­trale dans des expres­sions comme la par­en­té à la mode de Bre­tagne, ou le bœuf (à la) mode, ou la manière de planter les choux à la mode de chez nous ! Mais le mas­culin (cf. le latin) s’est imposé pour le mode en musique, en gram­maire ou en math­é­ma­tiques, et dans des usages tels que le mode d’action, le mode d’emploi… et finale­ment aus­si le mode de vie, expres­sion qui a sup­plan­té la mode de nature durable. Et, depuis le début du XIXe siè­cle, la mode désigne des habi­tudes, ves­ti­men­taires ou autres, de plus courte durée, d’une année par­fois, voire moins, la mode du jour.

Épilogue

L’anglais a emprun­té de nom­breux mots issus de modus, sou­vent par l’ancien français : mod­ule, mould, mod­el, mod­er­ate, mod­est, mod­i­fy, mod­ern, modal… et mode, pour « le mode », mais pas pour « la mode », qui se dit fash­ion, de l’anglo-normand venant du latin fac­tio « façon, manière de faire ». L’allemand a moins de mots issus de modus, mais die Mode « la mode » vient du français. De mode dérive modiste, en alle­mand Modist, mais en anglais milliner, du nom de Milan, un hom­mage à la mode (moda en ital­ien) des cha­peaux d’Italie. Des caprices éty­mologiques de la mode !

Poster un commentaire