Application reverso Context sur smartphone

REVERSO : la traduction instantanée et contextuelle

Dossier : Dossier FFEMagazine N°722 Février 2017
Par Théo HOFFENBERG (80)

Quel est votre savoir-faire ?

Rever­so est une entre­prise qui com­bine un savoir-faire de pointe en NLP (trai­te­ment du lan­gage natu­rel) et des inter­faces uti­li­sa­teurs (UI/UX).

Nous avons conçu un socle tech­no­lo­gique com­mun qui se décline ensuite en appli­ca­tions grand public et professionnelles. 

Notre équipe intègre des scien­ti­fiques avec une triple com­pé­tence Big Data/ Machine Lear­ning, linguistique/usage et interfaces. 

À qui sont destinés vos outils ?

Nous avons deux cibles prin­ci­pales : le grand public avec un site web très com­plet et des appli­ca­tions mobiles. Cela concerne tant les débu­tants que les experts, les jeunes que les plus âgés, en mobi­li­té ou sur son poste de tra­vail. Que ce soit pour com­prendre, se faire com­prendre ou apprendre. 

Et puis l’entreprise, avec des solu­tions per­son­na­li­sées, sécu­ri­sées et inté­grées dans le sys­tème d’information de l’entreprise.

Vous venez de lancer une nouveauté : Reverso Context.
De quoi s’agit-il ?

Rever­so Context est le meilleur moyen de tra­duire des mots et des expres­sions en fonc­tion de leur contexte. Pour chaque recherche, il pré­sente d’abord une vue syn­thé­tique avec les tra­duc­tions prin­ci­pales, grou­pées par sens ou par caté­go­rie gram­ma­ti­cale, et illus­trées d’exemples variés. 

Puis il per­met d’approfondir avec des sug­ges­tions d’expressions ou de mots simi­laires, plus d’exemples, des défi­ni­tions ou des syno­nymes, la tra­duc­tion inver­sée, tout cela en un clic. 

Au total, c’est 10 fois plus de conte­nu qu’un grand dic­tion­naire bilingue, mais plus simple à uti­li­ser, tou­jours sous la main et illustré. 

Quelles sont les technologies utilisées ?

Tout d’abord, il faut consti­tuer des cor­pus variés (lan­gage par­lé, tech­nique, busi­ness) de dizaines de mil­lions de docu­ments, puis il faut les « net­toyer », les ali­gner au niveau des mots et des expres­sions, les clas­ser en fonc­tion de la requête. Ça parait simple sur le prin­cipe, mais le diable est dans les détails, sur­tout quand on tra­vaille sur des mil­liards de mots. 

Ce pro­ces­sus ité­ra­tif com­mence par une intui­tion sur les modèles à appli­quer, puis une bonne obser­va­tion pour les affi­ner par touches successives. 

Pourquoi a‑t-on besoin de contexte pour fournir des traductions ?

Le mot « bleu » par exemple, peut signi­fier un débu­tant, une cou­leur, une ecchy­mose, un fro­mage… et chaque sens a des tra­duc­tions spé­ci­fiques et des exemples d’usage appropriés. 

Mais si vous cher­chez « bleu fon­cé », on don­ne­ra seule­ment les tra­duc­tions de cette nuance de couleur. 

Vous redéfinissez la notion de dictionnaire ?

Pour com­po­ser des dic­tion­naires, il faillait jusque-là de grosses équipes d’experts lin­guistes bilingues et des comi­tés édi­to­riaux ; il fal­lait choi­sir entre un dic­tion­naire géné­ral, de spé­cia­li­té ou d’argot.

Grâce à notre exper­tise humaine, com­bi­née à des don­nées « Big Data » soi­gneu­se­ment sélec­tion­nées, des algo­rithmes affi­nés et le feed­back des uti­li­sa­teurs, nous réus­sis­sons à com­pi­ler des dic­tion­naires beau­coup plus com­plets et plus riches, incluant argot, voca­bu­laire tech­nique dans près de 100 com­bi­nai­sons de langues, avec des équipes bien plus réduites. 

Avec Rever­so Context, vous pou­vez de plus cher­cher des par­ties de phrases comme « je m’en vais » ou « how nice » et avoir des tra­duc­tions variées, pré­cises et illus­trées d’exemples.

Application fleex pour apprendre l'anglais

BOOSTEZ VOTRE ANGLAIS EN REGARDANT DES FILMS ET DES SÉRIES AVEC LES SOUS-TITRES INTELLIGENTS DE FLEEX

Se divertir tout en progressant en anglais devient possible avec fleex. Ce service en ligne permet de regarder toutes ses séries et films préférés avec des sous-titres adaptés à son niveau d’anglais et de retenir de nouveaux mots et expressions sans s’interrompre pour faire une recherche de vocabulaire.
Fleex vient d’être été racheté par Reverso et une refonte complète a été engagée pour rendre le site plus convivial, plus fluide et plus efficace encore dans l’apprentissage, notamment en intégrant la technologie révolutionnaire Reverso Context.
Reverso est le site de traduction et dictionnaire de référence avec plus de 20 millions d’utilisateurs dans le monde : il offre traduction en contexte, traduction de documents, conjugaison, grammaire…

“NOUS CONCEVONS DES OUTILS LINGUISTIQUES PUISSANTS, FIABLES ET SIMPLES À UTILISER POUR GAGNER EN EFFICACITÉ ET PERFECTIONNER LES CONNAISSANCES DE CHACUN“ CONFIE THÉO HOFFENBERG. 

Reverso Context est-il téléchargeable sur un Smartphone ?
Quand peut-il être utilisé ?

Rever­so Context peut être uti­li­sé par­tout et sur toutes les pla­te­formes. Il per­met de lire un jour­nal en ligne, de recher­cher le sens d’un mot dans son contexte et de le mémo­ri­ser ensuite avec des acti­vi­tés péda­go­giques sur son Smartphone. 

Quels sont vos axes de développement ?

Nous misons beau­coup sur nos appli­ca­tions mobiles qui sont des aides au quo­ti­dien pour des mil­lions de per­sonnes. Sur le mobile, on peut par­ler, écou­ter, écrire, jouer, apprendre, com­mu­ni­quer plus faci­le­ment encore que sur un PC. Et nos appli­ca­tions offrent tout cela. 

L’autre axe de déve­lop­pe­ment est Rever­so Context « eve­ryw­here ». C’est-à- dire, uti­li­sez-le en ins­tan­ta­né en lisant sur une tablette, en cli­quant sur les sous-titres d’un film (grâce à fleex), en par­lant, en cap­tu­rant l’image d’un menu,… et conso­li­dez votre voca­bu­laire sur le cloud. 

Pra­ti­quez ensuite les mots et expres­sions que vous avez cher­chés pour les mémo­ri­ser et décou­vrez-en d’autres, de même nature. 

Comment voyez-vous l’avenir de votre métier ?

Les tech­no­lo­gies de NLP deviennent de plus en plus uti­li­sées (chat­bots, assis­tants per­son­nels, etc.) et notre exper­tise dans ce domaine est très rare en dehors des grands groupes américains. 

Notre métier devient de plus en plus pas­sion­nant pour un ingé­nieur, car les don­nées dis­po­nibles et les capa­ci­tés des machines per­mettent à des scien­ti­fiques plu­ri­dis­ci­pli­naires de créer des sys­tèmes très per­for­mants dont ils peuvent voir direc­te­ment l’usage par des mil­lions de personnes. 

Nous vou­lons accé­lé­rer notre déve­lop­pe­ment et conti­nuer d’améliorer la com­mu­ni­ca­tion mul­ti­lingue, de sim­pli­fier la vie des gens, mais éga­le­ment d’aider au déve­lop­pe­ment personnel.

Poster un commentaire