Magazine N°722 Février 2017 - Dossier FFE

Théo HOFFENBERG (80)

P.-D.G de Reverso-Softissimo.

Articles du dossier

REVERSO : la traduction instantanée et contextuelle

Dès le début d’Internet, Reverso a mis en ligne le premier service de traduction gratuit et de qualité (reverso.net). Il compte aujourd’hui des dizaines de millions d’utilisateurs dans le monde. Ses applications sont devenues si populaires qu’on en oublie parfois les avancées technologiques. Explications avec Théo Hoffenberg (80), P.-D.G de Reverso- Softissimo.

Logo REVERSO

Quel est votre savoir-faire ?

Reverso est une entreprise qui combine un savoir-faire de pointe en NLP (traitement du langage naturel) et des interfaces utilisateurs (UI/UX).

Nous avons conçu un socle technologique commun qui se décline ensuite en applications grand public et professionnelles.

Notre équipe intègre des scientifiques avec une triple compétence Big Data/ Machine Learning, linguistique/usage et interfaces.

À qui sont destinés vos outils ?

Nous avons deux cibles principales : le grand public avec un site web très complet et des applications mobiles. Cela concerne tant les débutants que les experts, les jeunes que les plus âgés, en mobilité ou sur son poste de travail. Que ce soit pour comprendre, se faire comprendre ou apprendre.

Et puis l’entreprise, avec des solutions personnalisées, sécurisées et intégrées dans le système d’information de l’entreprise.

Vous venez de lancer une nouveauté : Reverso Context.
De quoi s’agit-il ?

Application reverso Context sur smartphoneReverso Context est le meilleur moyen de traduire des mots et des expressions en fonction de leur contexte. Pour chaque recherche, il présente d’abord une vue synthétique avec les traductions principales, groupées par sens ou par catégorie grammaticale, et illustrées d’exemples variés.

Puis il permet d’approfondir avec des suggestions d’expressions ou de mots similaires, plus d’exemples, des définitions ou des synonymes, la traduction inversée, tout cela en un clic.

Au total, c’est 10 fois plus de contenu qu’un grand dictionnaire bilingue, mais plus simple à utiliser, toujours sous la main et illustré.

Quelles sont les technologies utilisées ?

Tout d’abord, il faut constituer des corpus variés (langage parlé, technique, business) de dizaines de millions de documents, puis il faut les « nettoyer », les aligner au niveau des mots et des expressions, les classer en fonction de la requête. Ça parait simple sur le principe, mais le diable est dans les détails, surtout quand on travaille sur des milliards de mots.

Ce processus itératif commence par une intuition sur les modèles à appliquer, puis une bonne observation pour les affiner par touches successives.

Pourquoi a-t-on besoin de contexte pour fournir des traductions ?

Le mot « bleu » par exemple, peut signifier un débutant, une couleur, une ecchymose, un fromage… et chaque sens a des traductions spécifiques et des exemples d’usage appropriés.

Mais si vous cherchez « bleu foncé », on donnera seulement les traductions de cette nuance de couleur.

Vous redéfinissez la notion de dictionnaire ?

Pour composer des dictionnaires, il faillait jusque-là de grosses équipes d’experts linguistes bilingues et des comités éditoriaux ; il fallait choisir entre un dictionnaire général, de spécialité ou d’argot.

Grâce à notre expertise humaine, combinée à des données « Big Data » soigneusement sélectionnées, des algorithmes affinés et le feedback des utilisateurs, nous réussissons à compiler des dictionnaires beaucoup plus complets et plus riches, incluant argot, vocabulaire technique dans près de 100 combinaisons de langues, avec des équipes bien plus réduites.

Avec Reverso Context, vous pouvez de plus chercher des parties de phrases comme « je m’en vais » ou « how nice » et avoir des traductions variées, précises et illustrées d’exemples.

Application fleex pour apprendre l'anglais

BOOSTEZ VOTRE ANGLAIS EN REGARDANT DES FILMS ET DES SÉRIES AVEC LES SOUS-TITRES INTELLIGENTS DE FLEEX

Se divertir tout en progressant en anglais devient possible avec fleex. Ce service en ligne permet de regarder toutes ses séries et films préférés avec des sous-titres adaptés à son niveau d’anglais et de retenir de nouveaux mots et expressions sans s’interrompre pour faire une recherche de vocabulaire.
Fleex vient d’être été racheté par Reverso et une refonte complète a été engagée pour rendre le site plus convivial, plus fluide et plus efficace encore dans l’apprentissage, notamment en intégrant la technologie révolutionnaire Reverso Context.
Reverso est le site de traduction et dictionnaire de référence avec plus de 20 millions d’utilisateurs dans le monde : il offre traduction en contexte, traduction de documents, conjugaison, grammaire…

“NOUS CONCEVONS DES OUTILS LINGUISTIQUES PUISSANTS, FIABLES ET SIMPLES À UTILISER POUR GAGNER EN EFFICACITÉ ET PERFECTIONNER LES CONNAISSANCES DE CHACUN“ CONFIE THÉO HOFFENBERG.

Reverso Context est-il téléchargeable sur un Smartphone ?
Quand peut-il être utilisé ?

Reverso Context peut être utilisé partout et sur toutes les plateformes. Il permet de lire un journal en ligne, de rechercher le sens d’un mot dans son contexte et de le mémoriser ensuite avec des activités pédagogiques sur son Smartphone.

Quels sont vos axes de développement ?

Nous misons beaucoup sur nos applications mobiles qui sont des aides au quotidien pour des millions de personnes. Sur le mobile, on peut parler, écouter, écrire, jouer, apprendre, communiquer plus facilement encore que sur un PC. Et nos applications offrent tout cela.

L’autre axe de développement est Reverso Context « everywhere ». C’est-à- dire, utilisez-le en instantané en lisant sur une tablette, en cliquant sur les sous-titres d’un film (grâce à fleex), en parlant, en capturant l’image d’un menu,… et consolidez votre vocabulaire sur le cloud.

Pratiquez ensuite les mots et expressions que vous avez cherchés pour les mémoriser et découvrez-en d’autres, de même nature.

Comment voyez-vous l’avenir de votre métier ?

Les technologies de NLP deviennent de plus en plus utilisées (chatbots, assistants personnels, etc.) et notre expertise dans ce domaine est très rare en dehors des grands groupes américains.

Notre métier devient de plus en plus passionnant pour un ingénieur, car les données disponibles et les capacités des machines permettent à des scientifiques pluridisciplinaires de créer des systèmes très performants dont ils peuvent voir directement l’usage par des millions de personnes.

Nous voulons accélérer notre développement et continuer d’améliorer la communication multilingue, de simplifier la vie des gens, mais également d’aider au développement personnel.

Ajouter un commentaire

Publication des commentaires

La publication des commentaires est modérée, principalement pour éviter l'offre de Viagra ou de Cialis sans ordonnance.
Cela est exécuté une ou deux fois par jour.

Ce n'est donc pas la peine de les écrire plusieurs fois, sous prétexte qu'on ne les voit pas  apparaître immédiatement

Actualités

.